W pierwszych tygodniach/miesiącach w Kanadzie spotkałam się z błędnymi tłumaczeniami różnych produktów spożywczych w translatorze. Zaskoczeniem było też natykanie się na produkty, których nie widziałam w Polsce oraz brak tych, których w Polsce używałam na porządku dziennym.
Jednym z produktów z tej drugiej kategorii jest twaróg, który w Winnipeg przed świętami należy zamówić w “polskim” sklepie, ponieważ może dla nas go nie starczyć.
Innym sposobem dostania twarogu jest zrobienie go samemu. Jak zrobić go w prosty sposób opisałam na swoim blogu Ciastolubna.
Poniżej lista produktów spożywczych i ich poprawna nazwa w języku angielskim:
Mąki:
Mąka pszenna uniwersalna – all purpose flour
Mąka pełnoziarnista pszenna zwykła – all purpose whole wheat flour
Mąka żytnia – rye flour
Mąka orkiszowa – spelt flour
Mąka owsiana – oat flour
Mąka (skrobia) ziemniaczana – potato starch (skrobia ziemniacza, czesto można znaleźć w aptece w dziale dla dzieci, w CA żadko używana w kuchni. W Quebec znana jako potato flour)
Skrobia kukurydziana – corn starch
Produkty słodzące:
Cukier biały kryształ – white granulated sugar
Sacharoza – sucrose
Cukier biały drobny – fine white sugar
Cukier puder – icing sugar
Cukier trzcinowy – cane/raw sugar
Miód – honey
Syrop klonowy – maple syrup
Fruktoza – fructose
Składniki do pieczenia:
Proszek do pieczenia – baking powder
Soda oczyszczona – bicarbonate of soda
Kakao – cocoa
Drożdże suche – instant yeast
Drożdże świeże – fresh yeast (ciężko dostępne)
Wiórki kokosowe – shredded coconut (UWAGA: w sklepach w Kanadzie znajdziecie wiórki słodzone i niesłodzone – sweetened/unsweetened, odpowiednik polskich to wiórki niesłodzone)
Skrobia kukurydziana – cornstarch
Kasze / płatki:
Płatki owsiane górskie – large oats
Płatki owsiane błyskawiczne – quick oats
Płatki owsiane całe – steel cut (nie spotkałam się z takimi w Polsce)
Kasza jęczmienna – barley
Kasza gryczana – buckwheat
Pęczak – pearl barley
Kasza manna – semolina (taką samą nazwę nosi pewien rodzaj włoskiej mąki idealnej na pizzę) / wheatlets
Kaszka kukurydziana – cornmeal
Inne pieczenie:
Bułka tarta – bread crumbs
Masło orzechowe – peanut butter (smooth – gładkie, crunchy – z kawałkami orzeszków)
Dżem – jam
Masa krówkowa – dulce de leche
Masa karmelowa – butterscotch
Galaretka – jello
Budyń – pudding
Żelatyna – gelatine (Knox)
Smarowidło do chleba (ciasteczkowe/miodowe/karmelowe/czekoladowe) – spread
Inne gotowanie:
Ocet zwykły – vinegar
Ocet jabłkowy – apple cider vinegar
Kapusta kiszona – sauerkraut (odpowiednik polskiej kapusty)
Kapusta kiszona z octem – wine sauerkraut
Ogórki kiszone – cucumbers in brine (szukajcie w sklepowych lodówkach) / Polish cucumbers (Quebec City – dzięki Sylwia za info) / kosher full sour pickles (Saskatoon – dzięki Ligia za info)
Ogórki korniszony – pickles (polecam szukać tych z dopiskiem “kosher” – nie są tak słone)
Tłuszcze:
Olej rzepakowy – canola oil
Olej kokosowy – coconut oil
Olej słonecznikowy – sunflower oil
Olej roślinny – vegetable oil
Oliwa z oliwek – olive oil
Smalec – lard
Margaryna do pieczenia – shortening (uwaga szukajcie jej na półkach z dodatkami do pieczenia, a nie w lodówkach)
Masło – butter (w Kanadzie znajdziecie masło solone [salted] i niesolone [unsalted])
Margaryna do smarowania – margarine
Nabiał:
Mleko – milk 0%/skim, 1.5%, 2%, 3.25% (szukajcie w lodówkach; do tej pory nie spotkałam mleka UHT trzymanego na sklepowych półkach, jak w Polsce)
Mleko bez laktozy – lactose free milk (szukajcie w lodówkach, na dziale z nabiałem)
Mleko w proszku – milk powder
Mleko skondensowane słodkie – sweetened condensed milk
Mleko skondensowane zwykłe – evaporated milk
Maślanka – buttermilk
Kefir – kefir (dostępny również w wielu smakach, zazwyczaj owocowych)
Jogurt – yogurt (naturalny – plain, z dodatkami – owocowy, kokosowy, cytrynowy i wiele innych)
Jogurt grecki – Greek yogurt / Balkan style yogurt (dostępne naturalne, jak i z dodatkami)
Serek kremowy – cream cheese (serek używany do typowych kanadyjskich serników)
Serek wiejski – cottage cheese 1%, 2%
Serek wiejski bez śmietanki – dry cottage cheese (po zmiksowaniu wygląda jak twaróg)
Śmietana – sour cream 1%, 5%, 14% (14% najbardziej przypomina polską 18%)
Śmietanka słodka 36% – whipping cream (szukajcie w lodówkach z mlekiem)
Śmietanka do kawy – half & half 10% (mieszanka mleka i śmietanki, typowy dodatek do kawy w Kanadzie)